Thursday, July 19, 2007

Kraftwerk Zahl Ein


Syntax


Is the thing you first learn, twisting text,

Scrabbling words: A B.A.

Language and Literature

Student with a sure hand turning

The world quickly over, over

That semester I was inspecting the fallen

Cracked face and all

The
while insisting on order

On
the page.

Later you are in a cold room

Watching, world-wary sophomore,

Your country’s history dismantling on TV,

A documentary, how it was arranged


Into tricky poetry: Aguinaldo is not the hero

We were made to believe and keep

In our pockets, the precious face on five-peso bills

And they were not

Benevolent, only themselves: an empire

Expanding, but surely noble in trying

To glue back the world together

How they wanted.

At the turn of the last century,

An assembly of twenty houses.

Kafagway was discovered on a mountain

To be ten degrees cooler, igniting

In the heat-hating settlers’ heads

An idea:
smooth the slopes with systems of streets,

Train trees to grow in grids, carve a city

On the mountain’s plain face, build a lake.

Commemorate the drowned. Name the creation

After the old village word for moss:

Begyiw. Open its arms to benefactors

And later, to summer


Vacationers who would take it, slowly

Apart again, like so many bachelors

Of arts. Later you leave,

Graduate, the room, mountain.

Later you are looking at the structures

Across an office window and the random

Punctuations of trees in between

So that the city is rambling on and on and on and on and on and

I still do not get it. You are ordering

The words. Be still.

Relax. What you are doing is usually starting: sorting your life through

The page. Later you will let yourself out and in

The world. For now, write

History. Make it

Scrambled and twisted like your country's. Feel free.

Only now there is a kid tearing
open

A book way after classes
and dreaming.

He might be yours
in the future,

Which should be good. But this is getting ahead


Of yourself.


(Thanks to Sir Joel, Waps and Arkaye)

4 comments:

Corinthe said...

ah, syntax it is! (sorry, kung mahaba masyado dear ha..)

i noticed the rhythm, and the deliberate lack of transitional terms. this work is different. i'd say the voice is a lot stronger in your previous work. but i like this too, it's more subtle.

i seriously like this catalogue -->
"In the heat-hating settlers’ heads, an idea:

Smooth the slopes with systems of streets,

Train trees to grow in grids, carve a city

On the mountain’s plain face, build a lake.

Commemorate the drowned."

definitely got that idea of disarray followed by arrangement. i think you did not have to mention the exact setting, i already imagine the highlands unfold before me as i read this poem. the terms, kafagway and begyiw actually give it away. (assuming of course, the reader would be curious and will try to research on that) but really, it gives it away.

and i also liked the image of trees as punctuations. :)

i read this twice, and at first i got the impression that the poem was about history and how it rearranges through time, along with landscapes, the country and what not. i read it again, and the last few lines made me think that it's about writing, and how these things mentioned in the poem can be written. (ewan sorry ^^;, basta something about writing.)

and the last line "But this is getting ahead/ of yourself" i think is good. it works for me because this idea contrasts well with the past or with History.

would surely wanna say more, but this is getting too long. favor, please erase this comment once you've read it. haha.

miss ya mudra..ΓΌ

kash said...

konnichiwa, cor-san! =)

yay, arigato gozai masu for reading the poem, dear hina. =)

can't imagine writing without your help. without you, period.

kash said...

btw, "terminal" keeps on passing through my head, like a haunting ghost train. i like. =)

Corinthe said...

gomenasai if it was uber long. ^^;

thanks, nice to know you liked terminal. i edited it a bit, will let you read it soon. :)

oh man, in the same manner, i cannot imagine writing without you. you were there when i was starting, i hope to have you around till my lungs expire. wahahaha. emo shet.

kwak-kiss-kwak-kiss mudra. :)